Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
收到媽媽(mā )從山上寄來的蜜(🦁)蘋(pín )果,小月(📓)計(jì )算著,媽(♎)媽已經在(zà(👸)i )外工作許久(👐)了(🔅),媽(mā )媽的(✳)搖(🍹)籃曲(qǔ )總(🙎)是(🍷)在耳邊呼(📓)喚(🐌)著(zhe )。『你媽多(📄)(duō )久沒回(huí(😥) )來了?』是(🚡)(shì )小月(13歲(📦))與碧艷(yà(⛄)n )(15歲)兩個(🗼)(gè )小女孩彼(🤨)此關心的(de )話(👙)語。
在革命烈(🤺)士(shì )纪念碑(🏖)前,抗战老兵(🚷)王二回忆(yì(🥖) )起了自己曾(🛏)(céng )经的前辈、导师及(jí )战友。在那个战火(huǒ )纷飞的年(🕣)代(dài ),侵华日(💾)军的铁蹄(tí(🐻) )踏到了王二(🏦)(èr )所在的(de )村(🥏)子(🐃)里。十(shí )五(👳)六(🍬)岁的王二(🏍)胆(😃)小(xiǎo )懦弱(🤑),无(🏓)依(yī )无靠的(🤥)他在炮火中(🌮)(zhōng )无所适从(🏴),直到一(yī )个(🐨)八路军的(de )班(🥒)解救了他。就(🀄)此(cǐ )他结识(🕷)了有(yǒu )勇有(🎅)谋的班长赵(🚄)真(zhēn ),机灵的(🍥)侦查员张(zhā(🛡)ng )鹏,大大咧(liě(😭) )咧的警卫员(🤛)孙大嘴(zuǐ ),谨慎的刘(liú )贵,沉着的狙击手(shǒ(🏩)u )周大宝,善良(📮)的卫(wèi )生员(🛤)叶琳,以及因(👴)厌恶侵略战(🌱)(zhàn )争而投靠(🥇)八(🍖)(bā )路军的(🔚)(de )原(🤨)日军成员(🈁)(yuá(🐡)n )小林健次郎(🍠)。赵真(zhēn )所在(❗)的班因(yīn )解(🍓)救王二而与(😕)大部(bù )队失(⬇)散,他(tā )们一(🏈)行(háng )人带着(♐)王二(èr ),在日(🍝)军的封锁区(🍹)(qū )艰难的寻(🐮)找(zhǎo )着大部(🛣)队。在战火(huǒ(📬) )的洗礼中,他(♍)们每(měi )个人都面临(lín )着突破自我的考验(yàn )……
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
林义(😕)与(yǔ )女朋友(🌗)赵婷、朋友(🧑)(yǒu )马三探亲(🥏)途经大青(qī(🏕)ng )沟,无意得(dé(🌀) )知(👔)商人王金(😂)堂(🧛)勾结(jié )土(🛢)匪(💒),欺行(háng )霸市(📴),独揽该地人(🏔)(rén )参生意。几(✨)经周折(shé ),最(🌬)终在林(lín )义(🍩)的带领下,众(🚪)人(rén )将以王(🎹)金堂(táng )为首(👎)的(de )恶人打败(🎬),还靠山镇往(👎)日欢乐(lè )祥(♟)和之景。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle dé(⬅)couvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🔯) ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
The Focusing Effect is a faux-documentary/horror film about three film students who make a doc about breakups, only to push one of their subjects too far.